Here’s to the crazy ones. / 向那些疯狂的家伙们致敬。 The misfits. / 他们特立独行, The rebels. / 他们桀骜不驯, The troublemakers. / 他们惹是生非, The round pegs in the square holes. / 那些钻牛脚尖的人。 The ones who see things differently. / 那些看事情和别人不一样的人。 They’re not fond of rules. / 他们不喜欢墨守成规。 And they have no respect for the status quo. / 他们也不愿安于现状。 You can praise them, quote them, disagree with them disbelieve them, glorify or vilify them. / 你可以赞美他们,引用他们,反对他们,质疑他们,颂扬或是诋毁他们, About the only thing you can’t do is ignore them. / 但唯独不能漠视他们。 Because they change things. / 因为他们带来改变。 They invent. They imagine. They heal. They explore. They create. They inspire. / 他们发明,他们想象,他们治愈,他们探索,他们创造,他们启迪, They push the human race forward. / 他们推动人类向前发展。 Maybe they have to be crazy. / 也许,他们必需要疯狂。 How else can you stare at an empty canvas and see a work of art? / 你能盯着画布,就能绘出佳作么? Or sit in silence and hear a song that’s never been written? / 或静静坐着,就谱出动听的歌曲么? Or gaze at a red planet and see a laboratory on wheels? / 或凝视火星,想到神奇的太空轮么? We make tools for these kinds of people. / 我们为这些家伙制造工具。 While some see them as the crazy ones, we see genius. / 或许别人把他们当做疯子,但在我们眼中他们却是天才。 Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do. / 因为只有那些疯狂到以为自己能够改变世界的人,才能真正地改变世界。